Официален плакат на филмаБългарският кандидат отпада от Оскарите. Филмът Майка на

...
Официален плакат на филмаБългарският кандидат отпада от Оскарите. Филмът Майка на
Коментари Харесай

Българският филм Майка отпада от надпреварата за Оскар заради неспазени технически изисквания

Официален афиш на кино лентата

Българският претендент отпада от " Оскарите ". 

Филмът " Майка " на Зорница София, който бе определен като българско предложение за предварителната селекция за най-хубав чуждоезичен филм на премиите " Оскар ", отпада от конкуренцията поради неспазени механически условия на Академията. Това заяви в пост в обществените мрежи режисьорката на кино лентата, написа

" Розовият облак с Оскарите и фантазиите по тази тематика завършиха за нас нощес. Стана с позвъняване от най-деликатния шеф на НФЦ, 5 минути откакто е получил писмо от Академията до НФЦ, че нашият филм " Майка " има към три-четири минути повече британска тирада от допустимите 50% за " интернационален филм " (international feature). Според тези сметки не сме интернационален филм макар интернационалния ни екип, едни дефиниции, които се сменят няколко пъти в последните години ", изясни в обявата си във " Facebook " Зорница София.

Както съвсем всяка година се случва, до избора на " Майка " за селекцията за " Оскар " се стигна след поредност от кавги. Филмът бе избран за победител в конкуренция с филмите " В сърцето на машината ", " Петя на моята Петя ", " Борсови играчи ", " Меко казано ", " Шекспир като улично куче ", " φ 1.618 " и " Рибена кост ". Режисьорът Виктор Божинов обаче отдръпна своя филм " Бягство " поради спор на ползи у член на комисията. Стигна се до подмяна в състава на журито, само че все пак Божинов не върна своя филм в състезанието.

Според Зорница София на никое място на уеб страницата на Академията не се изяснява " по какъв начин тъкмо " се мери британската тирада, и откакто екипът на " Майка " е помолил за конкретизиране дали се броят надписи или думи и букви на дадения език, те са дали отговор " с времетраене ". По думите ѝ речта във кино лентата по хронометър е била засечена с почти минута и половина повече за " non-English speech " т.е. български, суахили и масайско произношение. И е бил предаден като " интернационален филм " с интернационален и не-американски екип.

В коментар под обявата на Зорница София обаче има направено конкретизиране от Теодор Ушев, чийто филм " φ 1.618 " също се състезаваше за българска номинация за " Оскарите ". Той написа, че в действителност категорията не е за " интернационален филм ", а за " чуждоезичен " и по тази причина съществува такова предписание. Идеята му е да може кино, което не е на преобладаващият за промишлеността британски, да бъдат видяни и номинирани. Например тази година канадското предложение е на мандарин. Накрая Теодор Ушев изрича страдание за създалата се обстановка.

Все още съществува теоретична опция да имаме български представител на церемониите за премиите " Оскар " следващата година. Предложенията за номинации се одобряват до 4 октомври, като разновидността е да бъде изпратен идващият по събрани точки български филм.
Източник: petel.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР